Weston 650501W Use and Care Manual Page 20

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 22
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 19
There are basic rules to follow when handling food.
They are COOK, SEPARATE, CLEAN, and CHILL.
COOK
It’s crucial to cook food to a safe internal temperature to destroy bacteria that is
present. The safety of hamburgers and other foods made with ground meat has
been receiving a lot of attention lately, and with good reason. When meat is ground,
the bacteria present on the surface is mixed throughout the ground mixture. If this
ground meat is not cooked to at least 160
o
F to 165
o
F (71
o
C to 74
o
C), bacteria will not
be destroyed and there’s a good chance you will get sick.
Solid pieces of meat like steaks and chops don’t have dangerous bacteria like E.
coli on the inside, so they can be served more rare. Still, any beef cut should be
cooked to an internal temperature of at least 145
o
F (63
o
C) (medium rare). The safe
temperature for poultry is 180
o
F (82
o
C) and solid cuts of pork should be cooked to
160
o
F (71
o
C). Eggs should be thoroughly cooked too. If you are making a meringue
or other recipe that uses uncooked eggs, buy specially pasteurized eggs or use
prepared meringue powder.
SEPARATE
Foods that will be eaten uncooked and foods that will be cooked before eating MUST
ALWAYS be separated. Cross-contamination occurs when raw meats or eggs come
in contact with foods that will be eaten uncooked. This is a major source of food
poisoning. Always double-wrap raw meats and place them on the lowest shelf in the
refrigerator so there is no way juices can drip onto fresh produce. Then use the raw
meats within 1-2 days of purchase, or freeze for longer storage. Defrost frozen meats
in the refrigerator, not on the counter.
When grilling or cooking raw meats or sh, make sure to place the cooked meat on
a clean platter. Don’t use the same platter you used to carry the food out to the grill.
Wash the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill,
as well as spatulas and spoons used for stir-frying or turning meat as it cooks.
Make sure to wash your hands after handling raw meats or raw eggs. Washing hands
with soap and water, or using a pre-moistened antibacterial towelette is absolutely
necessary after you have touched raw meat or raw eggs. Not washing hands and
surfaces while cooking is a major cause of cross-contamination.
CLEAN
Wash your hands and work surfaces frequently when you are cooking. Washing with
soap and warm water for at least 15 seconds, then dry with a paper towel.
CHILL
Chilling food is very important. The danger zone where bacteria multiply is between
40
o
F and 140
o
F (4
o
C and 6
o
C). Your refrigerator should be set to 40
o
F (4
o
C) or below;
your freezer should be 0
o
F (-17
o
C) or below. Simple rule: serve hot foods hot, cold foods
cold. Use chang dishes or hot plates to keep food hot while serving. Use ice water
baths to keep cold foods cold. Never let any food sit at room temperature for more than
FOOD SAFETY
REMARQUE: La scelleuse sous vide doit être utilisée UNIQUEMENT avec des SACS SOUS
VIDE. Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser uniquement les sacs sous vide recommandés.
NE PAS UTILISER DES SACS À USAGE DOMESTIQUE ! Toute utilisation contre-indiquée de
cette scelleuse sous vide risque d’endommager l’appareil et pourrait annuler la garantie !
1. TOUJOURS DÉBRANCHER la scelleuse
sous vide de la source électrique (prise) avant
un entretien, le remplacement d’accessoires
ou le nettoyage de l’appareil.
2. Brancher la scelleuse sous vide sur une
prise de courant murale standard de 120 V, 60
Hz. Éviter si possible l’utilisation de rallonges.
3. NE PAS UTILISER la scelleuse sous
vide en cas d’endommagement du cordon,
de la che ou de toute autre pièce. Appeler
le service à la clientèle si le cordon ou la
scelleuse subissent des dommages. NE PAS
TENTER DE REMPLACER LE CORDON
D’ALIMENTATION. Vérier que le cordon
n’empiète pas sur l’espace de travail.
S’assurer que les pièces fonctionnent bien, et
conformément à leur emploi déni. Regarder
s’il n’y a pas d’anomalie risquant de nuire au
fonctionnement de l’appareil.
4. Ne JAMAIS utiliser un accessoire ou une
pièce d’un autre fabricant. Cela ANNULERAIT
LA GARANTIE et pourrait provoquer un
incendie, une décharge électrique ou des
blessures.
5. Minimiser le risque d’un démarrage
accidentel : avant de brancher l’appareil,
regarder si son interrupteur est sur OFF (Arrêt).
6. Veiller à TOUJOURS GARDER LES
DOIGTS À BONNE DISTANCE de la bande
de scellement à chaud et des bandes de
ruban, car ces pièces deviennent TRÈS
CHAUDES. Toucher ces pièces pourrait
causer des brûlures.
7. NE PAS désosser cet appareil : cela
ANNULERAIT LA GARANTIE et pourrait
causer des blessures. PRÉVENTION DES
DÉCHARGES ÉLECTRIQUES : NE PAS
IMMERGER LA SCELLEUSE SOUS VIDE.
REGARDER SI LA SCELLEUSE EST
DÉBRANCHÉE AVANT DE LA NETTOYER.
Suivre les instructions de nettoyage de ce
livret. NE JAMAIS rincer une scelleuse sous
le robinet.
8. NE JAMAIS LAISSER LA SCELLEUSE
SANS SURVEILLANCE. Par mesure de
précaution, DÉBRANCHER la scelleuse de la
prise murale avant de quitter l’aire de travail.
L’utilisation d’un appareil à proximité d’enfants
exige une surveillance étroite. Cet appareil ne
doit PAS être utilisé par des enfants.
9. NE PAS laisser pendre le cordon du plan
de travail.
10. Vérier la stabilité de la scelleuse sur le
plan de travail, ainsi que la stabilité des pieds.
11. NE PAS utiliser la scelleuse à l’extérieur.
12. NE PAS utiliser la scelleuse après avoir
pris des drogues ou de l’alcool.
13. La scelleuse sous vide doit être utilisée
UNIQUEMENT avec des SACS SOUS VIDE.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser
uniquement les sacs sous vide recommandés.
NE PAS UTILISER DES SACS À USAGE
DOMESTIQUE ! Toute utilisation contre-
indiquée de cette scelleuse sous vide risque
d’endommager l’appareil et pourrait annuler la
garantie !
IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ
LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES LES
DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE
PRODUIT. LE PLUS IMPORTANT EST VOTRE SÉCURITÉ!
LE DÉFAUT D’OBSERVER LES PROCÉDURES ET MISES EN
GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU
DES DOMMAGES MATÉRIELS. N’OUBLIEZ PAS : VOTRE
SÉCURITÉ PERSONNELLE EST VOTRE RESPONSABILITÉ!
AVERTISSEMENT!
CONSERVER CES DIRECTIVES!
Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.
AVERTISSEMENT! Avant de procéder à l’entretien, au montage ou
au démontage de la scelleuse, vérier qu’elle est ÉTEINTE et que sa FICHE EST
DÉBRANCHÉE DE LA PRISE/SOURCE D’ALIMENTATION !
-20- -25-
Page view 19
1 2 ... 15 16 17 18 19 20 21 22

Comments to this Manuals

No comments